-
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第10期:史诗般的征程(end)
Only they remained with their eggs, 只有它们得以和自己的骨肉相伴 and it's they who will benefit most 帝企鹅成了温暖富足的南极之春里 from the rich southern spring. 最大的受益者 Their epic journey is complete. 完成了史诗般的征程 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第9期:陆地捕食者
They stop producing the green pigment 它们停止分泌 that harnesses the sun's energy, 吸收太阳能量的绿色素 and red and yellow pigments build up in their leaves. 红色素和黄色素染上了叶子 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第8期:海洋的顶级捕食者
Killer whales. The ocean's top predator. 虎鲸 海洋的顶级捕食者 Killers are like wolves, 狼群一般的杀手 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第7期:小须鲸
But new arrivals are following the retreating ice edge. 但随着冰雪融去 有新客到访 And they have come here to hunt. 它们来此捕食 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第6期:肥头大耳的生物
the King Penguins face a new challenge. 帝企鹅仍面临着新的挑战 Their peaceful waterfront 原本属于它们的平静海滨 has turned into an obstacle course of blubber. 变成了一群肥头大耳生物的地盘 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第5期:血液结冰
It ceases to breathe and its body starts to freeze. 也停止了呼吸 身体开始结冰 First, its gut. Then, its blood. 先是内脏 接着是血液 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第4期:北极白狼
The parents travel up to 80 miles in a day 狼爸狼妈日行八十英里 in search of more substantial prey for their growing family. 为它们不断壮大的家庭搜寻更多猎物 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第3期:独角鲸
To get to them, the narwhals must travel down leads,独角鲸必须沿着冰上通道temporary cracks in the ice.即冰上暂时性的裂缝前行。 -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第2期:冰雪消融
Now, the big, wide world holds all sorts of challenges 如今 对于这些勇敢的小小探险家来说 for these brave, young explorers. 广阔的世界充满各种挑战 The mother leads her new family out over the frozen sea 熊妈妈带领新家庭来到冰冻的海面上... -
BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第1期:冰上产蛋
And without a good-looking nest, 如果筑的巢不够美观 a male will be unable to attract a female, 雄企鹅就无法在雌企鹅最终到来时 -
BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第27期:优秀的守护者
but in the meantime, 但同时 the people of Hay River 草河的居民 have a remarkable guardian. 拥有优秀的守护者 -
BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第26期:摧毁一栋房子
After weeks of waiting, the sleeping giant of a river,[qh] 等待数星期后 沉睡的冰河苏醒了[qh] we thought nothing was going to happen and suddenly,[qh] 我们原以为什么也不会发生[qh] -
BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第25期:崩裂的苗头
If it happens at night, we're going to miss the whole thing. 若是在晚上 什么也拍不到 Sure enough, the town is put on red alert 显然 小镇发布红色预警 that the river is about to break in the middle of the night... -
BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第24期:解冻之日
Boys, you're looking at seven or eight days 等到河流解冻 before she breaks of any significance. 起码需要七到八天 -
BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第23期:冰河解冻
Just ten miles up river, the ice is starting to break. 河流上游十英里处 冰层已开始破裂 The locals are concerned, 当地人十分焦急 because huge amounts of water can build up, 因为当冰块堆积在河中 if these ice chunks dam the r...
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
经济学人:Slack一代 职场通讯工具如何取
回想起来,当年卖Flickr卖得太早了。那一次并购标志着科技产业在经历2 -
2
经济学人:一周要闻 奥地利大选极右派败北 希
在被俄罗斯扣押两年之久后,乌克兰飞行员纳季娅·萨夫琴科(Nadia Sa - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。