-
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第167期:匹诺曹梦想成真(13)
He was once more Mastro Geppetto, the wood carver, hard at work on a lovely picture frame 杰佩托师傅跟早先一样,又干起了他的雕刻老行当,正在精细地设计一个极其漂亮的画框 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第166期:匹诺曹梦想成真(12)
He looked all about him and instead of the usual walls of straw, 他向四周一看,看到的已经不是原来的干草墙壁 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第165期:匹诺曹梦想成真(11)
The Snail, much against her usual habit, began to run like a lizard under a summer sun. 蜗牛一反常性,跑得像夏日太阳底下的一条晰蜴。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第164期:匹诺曹梦想成真(10)
"Don't you recognize me?" said the Snail. "Yes and no." “你不认识我了吗?”蜗牛说。“又像认识又像不认识。” -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第163期:匹诺曹梦想成真(9)
Among other things, he built a rolling chair, strong and comfortable, to take his old father out for an airing on bright, sunny days. 除此以外,他还做了一辆轮椅,既结实又舒服,天气晴朗的时候就带他爸爸出门呼吸新鲜空气。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第162期:匹诺曹梦想成真(8)
At this question, the Donkey opened weary, dying eyes and answered in the same tongue: "I am Lamp-Wick." 驴子听了这声问话,睁开疲惫垂死的眼睛,用同样的语调回答:“我是小灯芯。” -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第161期:匹诺曹梦想成真(7)
"Very bad, my Marionette," answered the Farmer, "very bad. If you have no penny, I have no milk." “太糟糕了,我的木偶,”农民回答说,“太糟糕了,你一分钱也没有,那我就没有牛奶给你。” -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第160期:匹诺曹梦想成真(6)
You are right, little Cricket, you are more than right, and I shall remember the lesson you have taught me. 你说的对,小蟋蟀,你说的太对了,我要记住你给我的教训。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第159期:匹诺曹梦想成真(5)
"Someone must live in that little hut," said Pinocchio. "Let us see for ourselves." “这小屋准住着人,”皮诺乔说,“咱们上那儿去看看。” -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第158期:匹诺曹梦想成真(4)
That sly thief had fallen into deepest poverty, and one day he had been forced to sell his beautiful tail for a bite to eat. 那个狡猾的小偷到了穷途潦倒的地步,有一天不得不把它漂亮的尾巴卖了来换一口吃的。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
The Tunny stuck his nose out of the water and Pinocchio knelt on the sand and kissed him most affectionately on his cheek. 金枪鱼把鼻子露出水面,皮诺乔跪在沙滩上,无比亲热地亲了一下它的面颊。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第156期:匹诺曹梦想成真(2)
Father and son were really about to drown when they heard a voice like a guitar out of tune call from the sea: 父子眼看就要淹死了,这时候他们听见海里一个像走了调的吉他的声音说: -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第155期:匹诺曹梦想成真(1)
"My dear Father, we are saved!" cried the Marionette. “亲爱的爸爸,我们得救了。”木偶叫到。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第154期:鲨鱼腹中的奇遇(7)
"And now?" asked Pinocchio with a serious face. “现在怎么办?”皮诺乔认真地问。 -
木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第153期:鲨鱼腹中的奇遇(6)
I want you to know that the Shark, being very old and suffering from asthma and heart trouble, was obliged to sleep with his mouth open. 我想让你们知道的是,这条鲨鱼太老了,又加上害了哮喘病和心脏病,睡觉只好张着嘴巴。
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
经济学人:俄罗斯干涉美国大选 各自为战(2)
“It should be clear to everyone that -
2
经济学人:网络监管 自行其道(上)
China's new Cyber-security law o - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。