You're listening to the latest world news from the BBC.
您正在收听的是最新的BBC世界新闻。
The French film academy says anyone being investigated for allegations of sexual misconduct will be barred from its annual award ceremony next month.
法国电影学院奖表示,任何因性行为不端指控而接受调查的人,都将被禁止参加下个月的年度颁奖典礼。
The Cesar Academy says it's acting out of respect for actual or presumed victims.
凯撒学院奖表示,这一举措是出于对受害者或推定受害者的尊重。
It's deciding whether to apply the ban to all future nominations and award ceremonies.
它正在决定是否将这项禁令应用于未来所有的提名和颁奖典礼。
The supreme court of Mexico has elected the first female chief justice in its history.
墨西哥最高法院选出了该国历史上第一位女性首席大法官。
Justice Norma Pina was elected in a 6-5 vote by fellow justices.
大法官诺玛·皮纳以其他大法官投出的6比5的投票结果当选。
In her first remarks she said judicial independence was indispensable and she would work towards building majority's, leaving her personal vision aside.
在她的第一次讲话中,她表示司法独立是不可或缺的,她将努力建立多数人的愿景,把她的个人愿景放在一边。
The 63-year-old chief justice has defended the right to abortion and pledged to fight gender-based violence.
这位63岁的首席大法官捍卫了堕胎权,并承诺打击基于性别的暴力。
Electric vehicles accounted for almost four out of every five new car registrations in Norway last year.
去年,在挪威的新车登记中,电动汽车几乎占到了五分之四。
The major oil and gas producer comfortably beat its own record of 65% for the previous year.
这个石油和天然气主要生产国轻松打破了前一年65%的纪录。
In the European Union electric vehicles made up less than 9% of new registrations.
在欧盟,电动汽车在新登记的汽车中所占比例不到9%。
Thor Egil Braadland speaks for the Norwegian Automobile Federation.
以下是托尔·埃吉尔·布拉德兰代表挪威汽车联合会的发言。
The Norwegian EV policy has been a great success, and that is due to the very generous taxation system for EVs.
挪威的电动汽车政策取得了巨大的成功,这要归功于对电动汽车非常慷慨的税收制度。
We are a bit concerned, however, because the government is now starting to increase the taxes on EV and we are afraid that people will just reduce the sale on EVs.
然而,我们有点担心,因为政府现在开始提高电动汽车的税收,我们担心人们会减少购买电动汽车。
The former drummer with the American band Earth, Wind & Fire, Fred White has died at the age of 67.
美国乐队“地,风与火”的前鼓手弗雷德·怀特去世,享年67岁。
He played on hits including “September” and “Boogie Wonderland.”
他演奏过包括《九月》和《摇滚仙境》在内的热门歌曲。
Earth, Wind & Fire became one of the first Black acts to sell out Madison Square Gardens in New York in 1979.
1979年,“地,风与火”成为首批售罄纽约麦迪逊广场花园门票的黑人乐队之一。
They've sold more than 90 million records.
他们已经卖出了9000多万张唱片。
BBC News.
BBC新闻。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。