手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

俄罗斯临时部署点遭到袭击,63名士兵丧生

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
+S~A9;;dO=q.MX51|XQFO92&yn%,X

This is VOA News.[qh]

=gij0&.*arz

这里是美国之音新闻rInE5szhtcSv6@,5xUhB。[qh]

q1bv189RNX~PKe

I'm Joe Ramsey.[qh]

vdQJ0*!t;Os^YUlc1lnw

我是乔·拉姆齐Z!aH^klDqk^)Ip-。[qh]

vF-,iUN@)Gd3c

Russia's Defense Ministry said on Monday 63 Russian soldiers had been killed in a Ukrainian New Year's Eve attack on their quarters in the Russian-controlled part of Ukraine's Donetsk province.[qh]

c1FF;0(@(I41Jpo=M

俄罗斯国防部周一表示,新年前夕,乌克兰对顿涅茨克省俄罗斯控制的部分发动袭击,导致63名俄罗斯士兵丧生Zbk]#P;MO3.ojA~,i[G。[qh]

AGRTglB6@P9-sk=*~

A Defense Ministry spokesman said six missiles had been fired, of which four hit the building described as a temporary deployment point, while the others were intercepted and destroyed.[qh]

;OU^dY^W50SQ#0cB@tW

俄罗斯国防部发言人表示,乌克兰发射了六枚导弹,其中四枚击中了被称为“临时部署点”的建筑,其余导弹被拦截并摧毁a@HB3sqLSk。[qh]

yE)Gzh!u6In3

Earlier, Ukraine's Defense Ministry said as many as 400 Russians had been killed.[qh]

,(rWT4~#WxM

早些时候,乌克兰国防部表示,有多达400名俄罗斯士兵丧生xwWpgsn@|p!kJh2。[qh]

J5N_~*rlW(V-Q61fs3s

Thousands of mourners began paying their respects to Pele in a solemn procession past his coffin at a stadium in his hometown of Santos.[qh]

[T4KX%uzh;k!2

数千名哀悼者聚集在贝利的家乡桑托斯的体育场,这里正在举行庄严的告别仪式,哀悼者在贝利的灵柩前吊唁A]5E3*2E[t^B36+。[qh]

U@V24x[YrG%rVdu5ElX

The Brazilian soccer great died Thursday after a battle with cancer.[qh]

&Bsh[Jebqg.1,U3

这位巴西足球巨星在与癌症进行了长期斗争后,于周四去世CQZS,3A-rhf[zg。[qh]

8_!zyL!aZc

The three-time World Cup winner's coffin was placed on the field where he scored some of his best goals.[qh]

ky_@ktaCjUQ

这位获得三届世界杯冠军的球星的灵柩被安置在球场上,他在那里打进过一些不错的进球[9DubqvPgZAS!G。[qh]

1*u2^54*c|OMug

Mourners walked past his casket in the midfield area of the stadium.[qh]

F=GTf-L,f=9Re

哀悼者从体育场中央他的灵柩旁经过h.i|Rg,8bqprgZIO。[qh]

oK%b-^|.)%b^yXgO8V

A Catholic mass will be celebrated there Tuesday before his burial at a nearby cemetery.[qh]

Nv~I;YX_*u8QTRA%

周二,体育场将举行天主教弥撒,此后,贝利将在附近的一个墓地下葬Q91@ywyPc)o-w[bv。[qh]

m!LcLX,1BePJ[fcm

Protesters in Bolivia's farming region of Santa Cruz are blocking highways out of the province, threatening to snarl the domestic transport of grains and food as anger simmers following the arrest of local governor Luis Camacho.[qh]

VjVycJ#jgC]RnD+567Q@

玻利维亚圣克鲁斯省省长路易斯·卡马乔被捕后,愤怒情绪不断升温,该地农业区的抗议者封锁了出省的高速公路,威胁要扰乱国内的谷物和食品运输93p7aBxA@Ng。[qh]

Qkil#0A|vx

The region is in its sixth day of protests that have seen thousands of people take to the streets and nights of clashes with weaponized fireworks and cars burned.[qh]

P96!R(2(r_FOvzTAF

抗议活动已持续六天,数千人走上街头,在夜间发生的冲突中使用了有杀伤力的烟花并焚烧汽车i&;q*ZZkevw4T。[qh]

jJ=D@gm]Rin5[

The protests sparked by the December 28 arrest of Camacho over an alleged coup in 2019 are deepening divides between lowland Santa Cruz and the highland, more indigenous political capital La Paz, which have long butted heads over politics and state funds.[qh]

d=U^%VTbNe~.NzA0YTST

12月28日,卡马乔因涉嫌2019年参与政变而被捕,该事件引发了抗议活动,加深了低地圣克鲁斯和高地玻利维亚实际上的政治首都,拉巴斯之间的分歧,两地长期以来在政治和国家资金问题上争执不下zKC^TL*.S,A6z。[qh]

A[ArHTPMJI~

This is VOA News.[qh]

iLp+lBHAhG5Q;dv

这里是美国之音新闻SPJ]CGiql,Kz。[qh]

|D4n_O~YnrLn.^6%l=lND-j6D!^..x5wy1S2DMkI7
重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
procession [prə'seʃən]

想一想再看

n. 队伍,行列
v. 列队行进

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
coup [ku:]

想一想再看

n. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动

联想记忆
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 教皇本笃十六世逝世 2023-01-04
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。