手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟艾米莉一起学口语 > 正文

第970期:Chosing the Perfect Gift挑选完美的礼物

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

A: Bill, Bill, you gotta help me.

比尔,比尔,你一定要帮帮我。


B: What's wrong? Slow down or you're gonna give yourself a heart attack.

怎么啦?慢点儿说,你这样心脏会受不了的。


A: Tomorrow is Christmas, and I haven't bought my mom anything. I'm such a bad son.

明天就是圣诞节了,我还没给我妈妈买礼物,我真是个不孝子。


B: Take it easy. Let's go to the mall window-shop a little and see if there is anything she might like.

不要紧张,我们去商场就看看,先不买。看一下有没有她喜欢的东西。


A: That's just it. I don't know what to get her. Last year, I got her a rain that was two sizes too big and a pair of shoes five sizes too small. I suck at getting presents for people.

就这就是问题所在。我不知道给她买什么。去年我给她买了一个戒指和一双鞋子,结果戒指大了两码,鞋子小了五码。我真是不会买礼物。


B: That's where you're making a big mistake, you can't just guess people's likes or sizes, especially with clothes or jewelry. On top of that, I think that you should get your mom something that shows how much you love her. At the same time, you should show her that you took the time and effort to look for something that she would really like.

你大错特错了。你不能只想着别人的喜好或者尺码,尤其是衣服和珠宝。除了那些以外,我觉得你应该给你妈妈买一些能够表达你对她爱的东西。同时,你还应该让她知道,为了买这些她真正喜欢的东西,你花了很多时间和精力。


A: Yeah, you're right. When it comes down to it, I can be pretty tacky.

是的,你说的对。其实归根结底就是我很俗气。


B: Yeah, tell me about it. I know your mom is trying to learn spanish, right? Why don't you get her a gift certificate for this great website I saw called Spanishpod?

可不是嘛!我了解到你妈妈最近想学西班牙语是吗?我看到有一个网站叫Spanish pod,为什么不在那个网站上给她制作一张证书作为礼物呢?


A: Now that's a great idea.

真是个好主意。


gotta

必须;不得不;得

(has/have got to)


I/You/we gotta+动词原形

She/He/It's gotta+动词原形

They've gotta+动词原形


例句:

You gotta go to work.

你得去工作。


She's gotta do her homework.

她得做作业。


They've gotta go back home.

他们得回家了。


Slow down

放慢;放松下来;减速


例句:

You should slow down when you are at a red light.

遇到红灯应该减速。


Sometimes we should learn to slow down in our lives.

有时候我们需要学会放慢生活的脚步。


We still have plenty of time. Just slow down. Relax.

我们还有很多时间。放慢下来,放轻松。


Slow down. Don't rush.

放松下来,不要急。


buy sb sth

给某人买...


buy sb sth=buy sth for sb

给某人买...


例句:

The Teacher's Day is coming. I gotta buy my teacher a gift./buy a gift for my teacher.

教师节快到了,我要给我的老师买个礼物。


She's gotta buy herself an umbrella.

她得给自己买一把雨伞。


Take it easy

放轻松;别着急


calm down


例句:

Take it easy. Let me have a look. Oh, it's nothing serious.

别紧张,让我看看。哦,没什么严重的。


The doctor told me to take it easy.

医生让我放松下来。


Take it easy. Everything will be just fine.

放轻松,一切都会好起来的。


Have a good one. Take it easy.

祝你过的愉快,放轻松。


window-shop

只看不买


例句:

I like to just window-shop for nice dresses since I've already had so many ones.

我喜欢只看漂亮的裙子,但是不买。因为我已经有很多裙子。


My sister and I like to go window-shopping every once in a while.

我妹妹和我喜欢每隔一段时间去逛商店。


suck at

不擅长做.../在某方面很糟糕

suck at sth/doing sth


例句:

I suck at math.

我数学很差。


I hate playing basketball because I really suck at it.

我讨厌打篮球,因为实在打得太烂了。


on top of that

除此以外;并且


例句:

There is no way I am going on a date with her. She is obnoxious, talks too much, and on top of that, she wears way too much makeup.

我不可能和她约会。她令人讨厌,说话太多,最重要的是,她化妆太浓了。


On top of taking care of their kids, they expect me to clean the house for them as well.

除了照顾孩子,他们还希望我为他们打扫房子。


take time and effort

花时间和精力


I took so much time and effort to take care of my son.

我花了很多时间和精力照顾我儿子。


When it comes down to it...

总而言之;归根到底


例句:

When it comes down to it, Catherine is a good friend.

说到底,凯瑟琳是一个好朋友。


When it comes down to it, Marco is a really hard worker, so sometimes he likes to play video games, but when it's really important, he will work really hard.

归根结底,马克真是个非常努力的人,所有有时候他喜欢玩电子游戏,但是当真重要的事情时,他会非常认真工作。


tacky

(cheap, badly made or lacking in taste)

俗气的;低劣的


例句:

I think that clothing with lots of bows and glitter and shiny things are very tacky.

我觉得那些有很多蝴蝶结和闪闪发光东西的衣服非常俗气。


He gave me a present, but he left the price on it which is too tacky.

他给了我一个礼物,但是留下来价格。太俗气了。


tell me about it

我明白;我同意


例句:

A: He's such a boring guy.

他好无趣。


B: Yeah, tell me about it. He never hangs out and always wears the same clothes.

可不是嘛!他从来不出去闲逛,永远穿同样的衣服。

重点单词   查看全部解释    
pod [pɔd]

想一想再看

n. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠宝,珠宝类

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。