手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 英国卫报 > 正文

Gap是如何迷失自己的?(12)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

On YouTube, reviewers gave forensic analyses of the hoodie, discussing everything from the quality of the seams to the fall of the hood.

在YouTube上,评论家们对这件卫衣进行了分析,讨论了从接缝质量到引兜帽脱落的各种问题。

At the start of this year, Ye announced a collaboration-within-a-collaboration with the high fashion brand Balenciaga, whose creative director, Demna, is a close friend of his.

今年年初,Ye宣布与高端时尚品牌巴黎世家合作,巴黎世家的创意总监德姆娜是他的密友。

(Like Ye, the designer recently dropped his last name, which is Gvasalia.)

(和叶一样,这位设计师最近也放弃了自己的姓氏--加瓦斯利亚。)

The announcement of Gap’s 10-year deal with Ye made a splash, in part because it was a far more substantial commitment than most designer collaborations.

Gap宣布与Ye签订为期10年的合作协议引起了轰动,部分原因是这是一项比大多数设计师合作更实质性的承诺。

Ye has long been a vocal fan of Gap, where he worked as a store employee during his teens.

Ye一直是Gap的铁杆粉丝,他十几岁时曾在Gap担任店员。

In 2015, he declared that one of his dreams was to be creative director of the brand -- “the Steve Jobs of Gap”.

2015年,他宣称自己的梦想之一是成为该品牌的创意总监--“盖璞的史蒂夫·乔布斯”。

Meanwhile, Gap has a lot to gain by tapping into Ye’s cultural capital and fan following, which drove the success of his earlier collaboration with Adidas.

与此同时,利用Ye的文化资本和粉丝群,Gap也能从中获益良多。Ye的文化资本和粉丝群推动了他与阿迪达斯的早期合作取得成功。

According to the New York Times, Gap believes it can reach $1bn in sales from Yeezy Gap by the five-year mark.

据《纽约时报》报道,Gap相信,到五年后,Yeezy Gap的销售额将达到10亿美元。

That’s assuming, of course, that we see more products.

当然,这是以我们看到更多产品为前提的。

It’s hard to overstate the sway that Ye has over the fashion choices of a certain slice of the population -- namely, “young men on the internet, and older men trying to retain their youth,” says James Harris, who co-hosts the menswear podcast Throwing Fits.

Ye对特定人群的时尚选择的影响力怎么说都不为过--这部分人就是“互联网上的年轻人,以及试图留住青春的年长男性,”男装播客节目《Throwing Fits》的联合主持人詹姆斯·哈里斯说。

Certain silhouettes that have become popular in menswear can be traced back directly to Ye.

在男装中流行的某些款式可以直接追溯到Ye。

Around the time he released his album Watch the Throne, he went for extra-long T-shirts – their length sometimes exaggerated with the addition of a leather skirt – worn with skinny pants and chunky sneakers.

在他发行专辑Watch the Throne的时候,他选择了超长的T恤--有时会因为增加了一条皮裙而显得夸张--搭配紧身裤和厚实的运动鞋。

Currently, Ye is all about vintage jeans tucked into huge boots, worn with a hoodie or jacket that is cropped, boxy, and bulky, with exaggerated shoulders.

目前,Ye的风格是把复古牛仔裤塞进大靴子里,再搭配一件七分、四四方方、臃肿、肩膀夸张的卫衣或夹克。

Harris dropped a movie poster for 1999’s The Iron Giant in our Zoom chat to show what he meant.

哈里斯在我们的Zoom聊天中放了一张1999年的《钢铁巨人》的电影海报,以表明他的意思。

重点单词   查看全部解释    
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海报,装饰画

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
overstate ['əuvə'steit]

想一想再看

v. 夸大的叙述,夸张

 
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 记住

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。