Recording 2
录音2
Emotions are an essential and inseparable part of our consciousness.
情感是我们意识中必不可少且不可分割的一部分。
They are part of a built-in mechanism which allows us to cope with the ups and downs of our lives both physically and mentally.
它们是一种内在机制的组成部分,使我们能够在身体和精神上应对生活中的起起落落。
When we hide our emotions and our true feelings, we stop being genuine, spontaneous and authentic in our relationships.
当我们隐藏自己的情绪和真实感受时,我们在人际关系中就变得不再真诚、自然以及真实。
When we put on cultivated and polished faces in the company of others, we stop being true to ourselves.
当我们在别人面前摆出一副举止文雅、完美无缺的面孔时,我们就不再忠于自己。
Socially, it may be a good tactic to hide our true emotions, but morally, it is also a breach of faith and trust.
在社交层面,把真实的情绪隐藏起来可能是一个很好的策略,但是在道德层面,这其实是对信任的违背。
Although humans are more advanced and intelligent, animals are more genuine and authentic in their behavior and responses than human beings.
虽然人类更高等、更聪明,但动物在行为和反应上却比人类更真实、更可信。
The more educated we are, the less transparent and reliable we become.
我们受教育的程度越高,我们就变得越有城府、越不可靠。
We are drawn to our pets because pets do not lie.
我们被宠物所吸引也是因为宠物不会说谎。
One of the first steps in dealing with emotions such as anger or fear is to acknowledge them as normal and human.
应对愤怒或恐惧等情绪的第一步是承认它们是正常的、符合人性的。
There is nothing sinful or immoral about being emotional unless your emotions make you inhuman, insensitive, and cruel to others.
情绪化并没有什么罪恶或不道德之说,除非你的情绪让你变得不人道、麻木不仁和对他人残忍。
Feelings of guilt associated with emotions are more devastating and damaging than the experience of emotion itself.
与情绪相关的负罪感比情绪体验本身更具摧毁力和破坏性。
So when you deal with the problem of emotions, you should learn not only how to control them, but also how to accept them and manage the guilt and anguish arising from them.
所以当你处理情绪问题时,你不仅要学会如何控制它们,还要学会如何接受它们,并应对由此产生的内疚和痛苦。
Our brains are made up of a primitive inner core and a more evolved and rational outer core.
我们的大脑由一个原始的内核和一个更加进化和理性的外核组成。
Most of the time, the rational part of the mind controls the information coming from the primitive core and makes its own decisions as to what to do and how to respond.
大多数时候,大脑的理性部分控制着来自原始内核的信息,并自行决定做什么和如何回应。
However, during critical situations, especially when a threat is perceived, the outer core loses control and fails to regulate the impulses and instinctive responses coming from the primitive brain.
然而,在危急情况下,尤其是在感知到威胁时,外核会失去控制,无法调节来自原始内核的冲动和本能反应。
As a result, we let disturbing thoughts and emotions arise in our consciousness and surrender to our primitive behavior.
导致意识中产生令人不安的想法和情绪,并屈服于我们的原始行为。
In times of emotional turmoil, remember that emotions arise because your senses are wild to the primitive part of your mind, which is self-regulated, autonomous and spontaneous.
在情绪混乱的时候请记住,情绪的产生是因为我们的意识对大脑的原始内核来说是不安分的,而大脑具有自我调节性、自主性和自发性。
Your rational mind does not always deal with the messages coming from it effectively.
我们理性的大脑并不是总能有效地处理来自大脑原始内核的信息。
These messages are part of your survival mechanism and should not be stifled simply because emotions are unhealthy and betray your weaknesses.
这些信息是我们生存机制的一部分,不应该仅仅因为情绪不健康和它们暴露了你的弱点而扼杀它们。
When emotions arise, instead of stifling them, pay attention to them and try to understand the messages they are trying to deliver.
当情绪出现时,与其将其扼杀,不如关注它们,并试着理解情绪想要传递的信息。
This way you make use of your emotions without losing your balance and inner stability.
通过这种方式,可以在不失去平衡、保持内心稳定的情况下利用自已的情绪。
Questions 19 to 21 are based on the recording you have just heard.
请根据你听到的录音回答问题19至问题21。
Q19: What does the speaker say about hiding one's emotions?
问题19:关于隐藏自己的情绪,讲话者说了什么?
Q20: What should we do first in dealing with emotions?
问题20:在处理情绪问题时,我们首先应该做什么?
Q21: What are we advised to do when emotions arise?
问题21:当情绪出现时,我们应该怎么做?