手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈娱乐系列 > 正文

Netflix新剧 黑白科林 如何诠释种族文化障碍

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
g6Ps(Vg((5G4^Q9m1

^e3%xRf[,,-wP7!

AMNA NAWAZ: Well, the acclaimed film director Ava DuVernay, who's behind projects including "The 13th," "When They See Us," and "Selma," is now the force behind a powerful new series.It's called "Colin in Black & White," available today on Netflix. And it tells the coming-of-age story of a young Colin Kaepernick, years before he became a quarterback in the NFL and a leader in the fight for racial justice.I sat down with DuVernay and the show's young star this week to discuss what the series teaches us about Kaepernick and what it reveals about us as a society for our arts and culture series, Canvas.

*Owa7IXaH.[Ma+9

COLIN KAEPERNICK, Former National Football League Player: Since the day I was born, my passion, my love was being in a quarterback.

8b!F@|v~=qdKx=3kJyvP

下载.jpg

9~E8Q7iJefRp|c8+I(((


zm;BHG[_c*

AMNA NAWAZ:It's the story of a young Colin Kaepernick in his own words, the years before he went on to quarterback the University of Nevada team, before he led the San Francisco 49ers for six seasons, and before his historic sideline protests against racial injustice.The real Kaepernick narrates looking back at young Colin, played by 18-year-old actor Jaden Michael.

_s9Jyq9NF~

COLIN KAEPERNICK: What you start out as is not necessarily what you become.

C_1vB)jp]TM(b0u22H)2

AMNA NAWAZ: The idea to focus on his early years, and serve as guide of his own story, was Kaepernick's himself, DuVernay told me when we met up at the Museum of Modern Art in New York this week.2017, Colin Kaepernick comes to you and says, I want to tell my origin story.I want to tell the story of my adolescent years, of how I became to be the person I am today.What does he say to you?

h0,PA8j|*cy~d%

AVA DUVERNAY, Director/Screenwriter:

35H+X0!(ic[j

It was a conversation amongst people who felt connected by certain issues that we both are in agreement with, issues of justice and dignity for all. And so, really, I think what he was saying was that he wanted to express himself in a way that allowed people to enter into his story without -- outside the sphere of politics. Maybe the most innocent entry point is that of young people.And so I thought that was wise.At the moment, I wasn't sure what he was trying to do, and I wasn't sure if I was the right person for it.

Zl0|v8M&e^@3;h@a2

AMNA NAWAZ: Yet, as he told her about his early life, being a biracial kid who was adopted by two white parents...

d7H7#R(S[2

ACTOR: You two good?

0Vov%k!]*N7Tw9R

NICK OFFERMAN, Actor: Fine, thanks.

]@P_=Vz3F8[d;_V8

JADEN MICHAEL, Actor: Yes, I'm good too.

1Cxkjp9*w!jFy&xg

AMNA NAWAZ: ... growing up in a primarily white town, and struggling with a place that didn't regard him as black, she decided:

pcdZeS&6&#;I[LI

AVA DUVERNAY:All those things became really interesting to me as a springboard into larger conversations about race, identity, respectability, privilege. So that's what we did.

.#Np]AVTTh9GO

AMNA NAWAZ: The unusual blend of documentary, narrative, a graphic sensibility was her call.

,+BcSQ^EVRoTf

AVA DUVERNAY: The opportunity was to take the story and kind of scramble it up using different formats, different styles to activate something new.

kXJkHdJyNl9n

AMNA NAWAZ: Part of that something new was taking a chance on casting Jaden Michael, unknown to most of the audience.

g%7G@.;=SN~dpxC

阿姆纳·纳瓦兹:广受好评的电影导演艾娃·德约列执导了《第13代》、《当他们看到我们》和《塞尔玛》等多部电影,如今她是一部强势新系列电视剧的幕后力量57QR|924n@(U_y。 这部剧叫《黑白科林》(Colin in Black & White),今天可以在网飞上看到Phn^ht6P94Y|-。它讲述了年轻的科林·卡佩尼克的成长故事,几年之后,他成为了美国国家橄榄球联盟的四分卫和为种族正义而战的领袖2o=9-N64O0qw;2pvu-N。 本周,我与杜威内和该剧的年轻明星坐下来讨论,系列电视剧中的卡珀尼克教会我们的东西以及我们的艺术和文化系列电视剧Canvas,它揭示的我们社会的东西~%2^Aa(e7#7983g3P

NRjrhD(u3n,nvlZM6&9(

前国家橄榄球联盟球员科林·卡佩尼克:从我出生那天起,我的激情,我的爱就是当橄榄球联盟的四分卫7juxQsy=Y#[r

7#EUKS.,a,L@h+.U@uX

阿姆纳·纳瓦兹:这是年轻的科林·卡佩尼克的故事,用他自己的话来说,那是在他成为内华达大学球队四分卫之前,在他领导旧金山49人队 6个赛季之前,在他历史性地在场外抗议种族不平等之前QcECNOq@Va(#h].。真正的卡普尼克进行了叙述,回顾了年轻的科林,他是由18岁的演员杰登·迈克尔扮演Glq~QXx,ctX|

s2BO~5TNcI

科林·卡佩尼克:你一开始的样子不一定是你成为的样子5y[h_t%HUNi%

js++_M_[W[CE9v

阿姆纳·纳瓦兹:这周我们在纽约现代艺术博物馆见面时,杜威内告诉我,把重点放在他的早年,并作为他自己故事的指南,是卡普尼克自己的想法22t2m[mNR+r5_Dx。2017年,科林·卡普尼克来到你面前说,我想告诉你我的起源故事zRU(I]!]WoLpHv@J。我想讲述我的青少年时期的故事,我是如何成为今天的我的bKU3*oT!PYT0co。他对你说了什么?

@e(GjgHV^oZF]_4

导演/编剧爱娃·杜威内:这是一场觉得自己与某些问题相联系的人们之间的对话,我们双方都在一个问题上意见一致,人人享有正义和尊严#,xs)ekMD&_2iUKQ。所以,我认为他想说的是,他想用一种方式来表达自己,让人们能够进入他的故事,而不是政治领域br(.PH~klztyX_iWpKM。也许最天真的切入点是年轻人^e,R81[!KGNW*BV。所以我认为这是明智的.CXl]7TP,]roC+#。当时,我不确定他想要做什么,也不确定我是不是合适的人选9@=f@^;tsK7f3

bvk5n&;eJ*R5=

阿姆纳·纳瓦兹:然而,当他告诉她自己的早年生活时,他是一个被两个白人父母收养的混血孩子……

IYgxkAO@bz

演员:你们两个好吗?

]-;#,o-tJ,

演员尼克·奥弗曼:很好,谢谢S2kvnbB|!A(0Zq4JNb

w=&=#D1ZGJEX|YdKG

演员贾登·迈克尔:是的,我也很好JrauoEW)K_]sK。谢谢M|gYydG)2POsSe|%FFbQ

1Ng-L1_)-mz+-

阿姆纳·纳瓦兹:在一个以白人为主的小镇长大,在一个不把他视为黑人的地方苦苦挣扎,她决定:

)~!Sj!yZq_CnQQ(d|(~

爱娃·杜威内:对我来说,所有这些事情都变得非常有趣,它们都是进入关于种族、身份、名望和特权更大范围对话的跳板AaMpUFh37bP3stAF)pH。这就是我们所做的-)d9^;Or0khJu%)

#sdWh8.R2+C

阿姆纳·纳瓦兹:她的使命是将纪实的、叙事的和图像的感觉不寻常地融合在一起p88vjXxL7(

TkI+2|Ts(cPF@DTYsA_

爱娃·杜威内:这个机会就是通过使用不同的格式,不同的风格来激活一些新的东西,把这个故事编织出来|ePB0FPhrM^

@6(1d*Re~a5

阿姆纳·纳瓦兹:其中一项新的东西是尝试让大多数观众都不知道的杰登·迈克尔出演W7)lBTbG.jOuCr@5y


bu^!&-mBcN5,l~5b3uNuwK4Yzfu=,(PQxmUbW)GR(unMLsh+

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特权,特别恩典,基本人权,荣幸
vt.

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
respectability [ris.pektə'biliti]

想一想再看

n. 受尊重

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
adolescent [.ædə'lesnt]

想一想再看

adj. 青春期的,青少年的
n. 青少年

联想记忆
blend [blend]

想一想再看

v. 混合
n. 混合物

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
narrative ['nærətiv]

想一想再看

n. 叙述,故事
adj. 叙事的,故事体的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。