Welcome back to the Baby Games!
欢迎回到宝宝奥运!
We've got it all for you--the struggles...or the intensity...the triumph!
我们带给您所有精彩时刻--各种艰辛...或慷慨激昂...胜利的喜悦!
First up, gymnastics. The American...working it. Just look at that concentration.
首先,体操项目。美国队...完成。看看那专注力。
Ten-meter toddle, one of the marquee events at any Baby Game. And there they go!
十米宝宝乱跑,任何宝宝奥运中最重要的项目之一。选手们出发了!
China running away with it! Oh! Looks like he's stuck on the line.
中国队领先拉开差距!噢!他似乎困在终点线了。
And here comes Argentina on the outside. But China does it, for gold!
阿根廷队从外侧跑来。不过中国队做到了,夺得金牌!
Back to gymnastics. Japan on the rings.
回到体操,日本队挑战吊环。
Pressure has never been higher. What an effort!
这是前所未见的巨大压力。令人钦佩的尝试!
Now the American. The dismount—nailed it. Gold for the U.S.
现在换美国队。下环动作--成功完成!金牌颁给了美国队。
Over to weightlifting. Argentina—can they do it?
来到举重项目。阿根廷队--他们能否成功?
Oh, and it's a heartbreaking result. Germany just showboating.
噢,是个令人心碎的结果。德国队只是在炫耀技巧。
Now onto our final event, the three-hurdle toddle.
现在进到我们的最终赛事,三跨栏宝宝乱跑。
And there they go. A little unorthodox. France...having some trouble, on the last hurdle.
选手们出发。有一点点不符合常规。法国队...碰上一些麻烦了,在最后一个跨栏。
Oh, and it's incredible! It's gold for France!
喔,真是太不可思议了!法国队夺得金牌!
Watch all your favorite Olympic moments on the Olympic channel, where the Games never end.
在奥运频道上观看所有您最喜欢的奥运时刻,在这里赛事永远不会结束。