手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福备考经验 > 正文

托福词汇奇闻轶事:罗马神话中的火神Vulcan

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

罗马神话中的火神是Vulcan,他是朱庇特 (Jupiter) 与天后朱诺 (Juno) 的儿子。他天生跛脚 (hobble and limp),外貌丑陋 (hideous and ugly),但却是美神维纳斯(Venus) 的原配老公。他擅长在火山的岩浆中锻造各种金属(metalworking and forge),他帮助众神打造了他们各自的神器。朱庇特 (Jupiter) 的神盾 (Aegis),太阳神阿波罗(Apollo) 的竖琴 (Lyre),以及爱神丘比特 (Cupid ) 的金箭 (Golden Arrow) 和铅箭 (Lead Arrow) 都出于Vulcan之手。
  后来,人们用Vulcan 的名字为火山命名,这就是 volcano. 所以,vulcanology 与 volcanology 一样,都表示“火山学”。
  在阿拉巴马 (Alabama) 的最大城市伯明翰 (Birmingham),有一座世界上最高 (17米) 的锻铁雕塑 (the largest cast iron statue in the world),这就是Vulcan statue.
  因为 Vulcan 的样子特别丑,所以人们用它的名字衍生出了 vulgar 这个单词,它表示“粗俗的,不雅的”,
  例如:She found their laughter and noisy games coarse and rather vulgar. 她认为他们的笑声和吵吵闹闹的游戏趣味低下,俗不可耐。
  vulgar 的衍生词是 vulgarity,它表示“粗俗,庸俗的物品或图画”。
  例如:She was offended by the vulgarity of their jokes. 他们那些粗俗的笑话是她大为不快。
  同时,人们还用vulgar 的粗俗形象,衍生出一个样子同样丑陋的鸟的名字,这就是特别喜欢食腐肉(scavenge)的 vulture,秃鹫。

重点单词   查看全部解释    
coarse [kɔ:s]

想一想再看

adj. 粗糙的,非精制的,粗俗的

联想记忆
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
vulture ['vʌltʃə]

想一想再看

n. 秃鹰,兀鹰,贪婪的人

联想记忆
vulgarity [vʌl'gæriti]

想一想再看

n. 粗俗,粗鄙,卑俗性

联想记忆
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 伪造,锻造
vi. 伪造,在铁匠铺工作

 
limp [limp]

想一想再看

n. 跛行
adj. 柔软的,无力的,软弱的<

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。